Skip to main content

كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَۙ

kallā
كَلَّا
Nay!
ہرگز نہیں
sayaʿlamūna
سَيَعْلَمُونَ
Soon they will know
عنقریب وہ جان لیں گے

طاہر القادری:

ہرگز (وہ خبر لائقِ انکار) نہیں! وہ عنقریب (اس حقیقت کو) جان جائیں گے،

English Sahih:

No! They are going to know.

1 Abul A'ala Maududi

ہرگز نہیں، عنقریب اِنہیں معلوم ہو جائیگا