وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ
wa-ahdiyaka
وَأَهْدِيَكَ
And I will guide you
اور میں رہنمائی کروں تیری
ilā
إِلَىٰ
to
طرف
rabbika
رَبِّكَ
your Lord
تیرے رب کی
fatakhshā
فَتَخْشَىٰ
so you would fear'"
تاکہ تو ڈرے
طاہر القادری:
اور (کیا تو چاہتا ہے کہ) میں تیرے رب کی طرف تیری رہنمائی کروں تاکہ تو (اس سے) ڈرنے لگے،
English Sahih:
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"