Skip to main content

अन-नाज़िआ़त आयत १९ | An-Nazi’at 79:19

And I will guide you
وَأَهْدِيَكَ
और मैं रहनुमाई करूँ तेरी
to
إِلَىٰ
तरफ़ तेरे रब के
your Lord
رَبِّكَ
तरफ़ तेरे रब के
so you would fear'"
فَتَخْشَىٰ
फिर तू डरे

Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'और मैं तेरे रब की ओर तेरा मार्गदर्शन करूँ कि तु (उससे) डरे?'

English Sahih:

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और मैं तुझे तेरे परवरदिगार की राह बता दूँ तो तुझको ख़ौफ (पैदा) हो

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

और मैं तुम्हें तुम्हारे पालनहार की सीधी राह दिखाऊँ, तो तुम डरोगे?