Skip to main content

اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَّخْشٰٮهَاۗ

innamā
إِنَّمَآ
Only
بیشک
anta
أَنتَ
you
تو
mundhiru
مُنذِرُ
(are) a warner
خبردار کرنے والا ہے
man
مَن
(for him) who
اس کو جو
yakhshāhā
يَخْشَىٰهَا
fears it
ڈرتا ہو اس سے

طاہر القادری:

آپ تو محض اس شخص کو ڈر سنانے والے ہیں جو اس سے خائف ہے،

English Sahih:

You are only a warner for those who fear it.

1 Abul A'ala Maududi

تم صرف خبردار کرنے والے ہو ہر اُس شخص کو جو اُس کا خوف کرے