Skip to main content

لِيُحِقَّ الْحَـقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُوْنَۚ

liyuḥiqqa
لِيُحِقَّ
That He might justify
تاکہ ثابت کردے
l-ḥaqa
ٱلْحَقَّ
the truth
حق کو
wayub'ṭila
وَيُبْطِلَ
and prove false
اور باطل کردے
l-bāṭila
ٱلْبَٰطِلَ
the falsehood
باطل کو
walaw
وَلَوْ
even if
اور اگرچہ
kariha
كَرِهَ
disliked (it)
ناپسند کریں
l-muj'rimūna
ٱلْمُجْرِمُونَ
the criminals
مجرم لوگ

طاہر القادری:

تاکہ (معرکۂ بدر اس عظیم کامیابی کے ذریعے) حق کو حق ثابت کر دے اور باطل کو باطل کر دے اگرچہ مجرم لوگ (معرکۂ حق و باطل کی اس نتیجہ خیزی کو) ناپسند ہی کرتے رہیں،

English Sahih:

That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.

1 Abul A'ala Maududi

تاکہ حق حق ہو کر رہے اور باطل باطل ہو جائے خواہ مجرموں کو یہ کتنا ہی ناگوار ہو