Skip to main content

لِكُلِّ امْرِیءٍ مِّنْهُمْ يَوْمَٮِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ

likulli
لِكُلِّ
For every
واسطے ہر
im'ri-in
ٱمْرِئٍ
man
شخص کے
min'hum
مِّنْهُمْ
among them
ان میں سے
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
اس دن
shanun
شَأْنٌ
(will be) a matter
ایک (خاص) حالت ہوگی
yugh'nīhi
يُغْنِيهِ
occupying him
جو بےپرواہ کردے گی اس کو

طاہر القادری:

اس دن ہر شخص کو ایسی (پریشان کن) حالت لاحق ہوگی جو اسے (ہر دوسرے سے) بے پروا کر دے گی،

English Sahih:

For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

1 Abul A'ala Maududi

ان میں سے ہر شخص پر اس دن ایسا وقت آ پڑے گا کہ اسے اپنے سوا کسی کا ہوش نہ ہوگا