فِىْۤ اَىِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَۗ
In
فِىٓ
میں
whatever
أَىِّ
جس
form
صُورَةٍ
شکل (میں)
that
مَّا
جو
He willed
شَآءَ
اس نے چاہا
He assembled you
رَكَّبَكَ
جوڑ دیا تجھ کو
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور جس صورت میں چاہا تجھ کو جوڑ کر تیار کیا؟
English Sahih:
In whatever form He willed has He assembled you.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور جس صورت میں چاہا تجھ کو جوڑ کر تیار کیا؟
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
جس صورت میں چاہا تجھے ترکیب دیا
احمد علی Ahmed Ali
جس صورت میں چاہا تیرے اعضا کو جوڑ دیا
أحسن البيان Ahsanul Bayan
جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
جس شکل میں چاہا تجھے ترتیب دے دیا۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اس نے جس صورت میں چاہاہے تیرے اجزائ کی ترکیب کی ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
جس صورت میں بھی چاہا اس نے تجھے ترکیب دے دیا،