وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ ۗ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور جب قرآن اِن کے سامنے پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے؟
English Sahih:
And when the Quran is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور جب قرآن اِن کے سامنے پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے؟
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور جب قرآن پڑھا جائے سجدہ نہیں کرتے السجدة ۔۱۳
احمد علی Ahmed Ali
اور جب ان پر قرآن پڑھا جائے تو سجدہ نہیں کرتے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور جب ان کے پاس قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے (١)
٢١۔١ احادیث سے یہاں نبی صلی اللہ علیہ وسلم اور صحابہ کرام کا سجدہ کرنا ثابت ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور جب ان کے پاس قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجده نہیں کرتے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تویہ سجدہ نہیں کرتے؟
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے ہیں
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور جب ان پر قرآن پڑھا جاتا ہے تو (اللہ کے حضور) سجدہ ریز نہیں ہوتے،