Skip to main content

فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗ

Then not
فَمَا
تو نہیں ہوگی
(is) for him
لَهُۥ
اس کے لئے
any
مِن
کوئی
power
قُوَّةٍ
قوت
and not
وَلَا
اور نہ
any helper
نَاصِرٍ
کوئی مددگار

طاہر القادری:

پھر انسان کے پاس نہ (خود) کوئی قوت ہوگی اور نہ کوئی (اس کا) مددگار ہوگا،

English Sahih:

Then he [i.e., man] will have no power or any helper.

1 Abul A'ala Maududi

اُس وقت انسان کے پاس نہ خود اپنا کوئی زور ہوگا اور نہ کوئی اس کی مدد کرنے والا ہوگا