Skip to main content

وَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ وَّ اَبْقٰىۗ

wal-ākhiratu
وَٱلْءَاخِرَةُ
While the Hereafter
اور آخرت
khayrun
خَيْرٌ
(is) better
بہتر ہے
wa-abqā
وَأَبْقَىٰٓ
and ever lasting
اور زیادہ باقی رہنے والی

طاہر القادری:

حالانکہ آخرت (کی لذت و راحت) بہتر اور ہمیشہ باقی رہنے والی ہے،

English Sahih:

While the Hereafter is better and more enduring.

1 Abul A'ala Maududi

حالانکہ آخرت بہتر ہے اور باقی رہنے والی ہے