Skip to main content

اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَيْنَيْنِۙ

alam
أَلَمْ
Have not
کیا نہیں
najʿal
نَجْعَل
We made
ہم نے بنائیں
lahu
لَّهُۥ
for him
اس کے لئے
ʿaynayni
عَيْنَيْنِ
two eyes?
دو آنکھیں

طاہر القادری:

کیا ہم نے اس کے لئے دو آنکھیں نہیں بنائیں،

English Sahih:

Have We not made for him two eyes?

1 Abul A'ala Maududi

کیا ہم نے اُسے دو آنکھیں