وَمَا يُغْنِىْ عَنْهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰىۗ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور اُس کا مال آخر اُس کے کس کام آئے گا جبکہ وہ ہلاک ہو جائے؟
English Sahih:
And what will his wealth avail him when he falls?
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور اُس کا مال آخر اُس کے کس کام آئے گا جبکہ وہ ہلاک ہو جائے؟
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور اس کا مال اسے کام نہ آئے گا جب ہلاکت میں پڑے گا
احمد علی Ahmed Ali
اوراس کا مال اس کے کچھ بھی کام نہ آئے گا جب کہ وہ گھڑے میں گرے گا
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اس کا مال اسے (اوندھا) کرنے کے وقت کچھ کام نہ آئے گا۔ (۱)
۱۱۔۱یعنی جب جہنم میں گرے گا تو یہ مال جسے وہ خرچ نہیں کرتا تھا، کچھ کام نہ آئے گا۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور جب وہ (دوزخ کے گڑھے میں) گرے گا تو اس کا مال اس کے کچھ کام نہ آئے گا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اس کا مال اسے (اوندھا) گرنے کے وقت کچھ کام نہ آئے گا
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور اس کا مال اسے کوئی فائدہ نہ دے گا جب وہ (ہلاکت کے) گڑھے میں گرے گا۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور اس کا مال کچھ کام نہ آئے گا جب وہ ہلاک ہوجائے گا
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور اس کا مال اس کے کسی کام نہیں آئے گا جب وہ ہلاکت (کے گڑھے) میں گرے گا،