كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِۗ ( التكاثر: ٥ )
kallā
كَلَّا
Nay!
不可
law
لَوْ
If
假若
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you know
你们知道
ʿil'ma
عِلْمَ
(with) a knowledge
知识
l-yaqīni
ٱلْيَقِينِ
(of) certainty
真正的
Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen (at-Takāthur 102:5)
English Sahih:
No! If you only knew with knowledge of certainty... (At-Takathur [102] : 5)
Ma Jian (Simplified):
真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽), (竞赛富遮 [102] : 5)