وَعَلٰمٰتٍۗ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُوْنَ ( النحل: ١٦ )
waʿalāmātin
وَعَلَٰمَٰتٍۚ
And landmarks
众路标|和
wabil-najmi
وَبِٱلنَّجْمِ
And by the stars
星|靠|和
hum
هُمْ
they
他们
yahtadūna
يَهْتَدُونَ
guide themselves
他们引导
Wa 'alaamaat; wa bin najmi hum yahtadoon (an-Naḥl 16:16)
English Sahih:
And landmarks. And by the stars they are [also] guided. (An-Nahl [16] : 16)
Ma Jian (Simplified):
他设立许多标志,他们借助那些标志和星宿而遵循正路。 (蜜蜂 [16] : 16)