وَّحَنَانًا مِّنْ لَّدُنَّا وَزَكٰوةً ۗوَكَانَ تَقِيًّا ۙ ( مريم: ١٣ )
waḥanānan
وَحَنَانًا
And affection
爱心|和
min
مِّن
from
从
ladunnā
لَّدُنَّا
Us
我们的|那里
wazakatan
وَزَكَوٰةًۖ
and purity
纯洁|和
wakāna
وَكَانَ
and he was
他是|和
taqiyyan
تَقِيًّا
righteous
敬畏的
Wa hanaanam mil ladunnaa wa zakaatanw wa kaana taqiyyaa (Maryam 19:13)
English Sahih:
And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah (Maryam [19] : 13)
Ma Jian (Simplified):
与从我发出的恩惠和纯洁。他是敬畏的, (麦尔彦 [19] : 13)