Skip to main content

وَّحَنَانًا مِّنْ لَّدُنَّا وَزَكٰوةً ۗوَكَانَ تَقِيًّا ۙ  ( مريم: ١٣ )

And affection
وَحَنَانًا
und Mitgefühl
from
مِّن
von
Us
لَّدُنَّا
uns aus
and purity
وَزَكَوٰةًۖ
und Lauterkeit.
and he was
وَكَانَ
Und er war
righteous
تَقِيًّا
gottesfürchtig

Wa Ĥanānāan Min Ladunnā Wa Zakāatan Wa Kāna Taqīyāan. (Maryam 19:13)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig ([19] Maryam (Maria) : 13)

English Sahih:

And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah ([19] Maryam : 13)

1 Amir Zaidan

sowie Mildherzigkeit von Uns und Reinheit. Und er war ein Muttaqi.