Skip to main content

اَمْ تَقُوْلُوْنَ اِنَّ اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطَ كَانُوْا هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى ۗ قُلْ ءَاَنْتُمْ اَعْلَمُ اَمِ اللّٰهُ ۗ وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهٗ مِنَ اللّٰهِ ۗ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ   ( البقرة: ١٤٠ )

am
أَمْ
Or
难道?
taqūlūna
تَقُولُونَ
(do) you say
你们说
inna
إِنَّ
that
那个
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِۦمَ
Ibrahim
易卜拉欣
wa-is'māʿīla
وَإِسْمَٰعِيلَ
and Ismail
易司马仪|和
wa-is'ḥāqa
وَإِسْحَٰقَ
and Ishaq
易司哈格|和
wayaʿqūba
وَيَعْقُوبَ
and Yaqub
叶尔孤白|和
wal-asbāṭa
وَٱلْأَسْبَاطَ
and the descendants
众后裔|和
kānū
كَانُوا۟
were
他们是
hūdan
هُودًا
Jews
犹太教徒
aw
أَوْ
or
或是
naṣārā
نَصَٰرَىٰۗ
Christians?"
基督徒
qul
قُلْ
Say
你说
a-antum
ءَأَنتُمْ
"Are you
你们|吗?
aʿlamu
أَعْلَمُ
better knowing
较有知识
ami
أَمِ
or
或者
l-lahu
ٱللَّهُۗ
(is) Allah?"
真主
waman
وَمَنْ
And who
谁?|和
aẓlamu
أَظْلَمُ
(is) more unjust
更不义
mimman
مِمَّن
than (the one) who
谁|比
katama
كَتَمَ
concealed
他隐讳
shahādatan
شَهَٰدَةً
a testimony
证据
ʿindahu
عِندَهُۥ
(that) he has
他的|那里的
mina
مِنَ
from
l-lahi
ٱللَّهِۗ
Allah?
真主
wamā
وَمَا
And not
不|和
l-lahu
ٱللَّهُ
(is) Allah
真主
bighāfilin
بِغَٰفِلٍ
unaware
忽视|在
ʿammā
عَمَّا
of what
什么|在
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do
你们做

Am taqooloona inna Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaq wa Ya'qooba wal asbaata kaanoo Hoodan aw Nasaaraa; qul 'a-antum a'lamu amil laah; wa man azlamu mimman katama shahaadatan 'indahoo minallaah; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon (al-Baq̈arah 2:140)

English Sahih:

Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, "Are you more knowing or is Allah?" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah? And Allah is not unaware of what you do. (Al-Baqarah [2] : 140)

Ma Jian (Simplified):

难道你们说过“易卜拉欣、易司马仪、易司哈格、叶尔孤白和各子派,都是犹太教徒,或基督教徒吗?”你说:“你们更有知识呢?还是安拉更有知识呢?自己手中有从安拉降示的证据,而加以隐讳的人,有谁比他还不义呢?安拉绝不忽视你们的行为。” (黄牛 [2] : 140)

1 Mokhtasar Chinese

信奉天经之人啊!你们为什么说:“易卜拉欣、易司马仪、易斯哈格、叶尔孤白以及其子孙中的先知们都是犹太教徒或基督教徒呢?”先知啊!你对他们说:“你们比真主更知道吗?!”如果他们谎称这些先知们是其族人那么他们就大错特错了。因为这些先知派遣为圣和去世的时间都先于《讨拉特》和《引支勒》的降示!确知他们以真主和其使者而撒谎,他们隐匿了部分降示给他们的真理。再没有比从真主那里得到明确证言后而隐匿更不义的事了。真主不会忽视你们的行为,并将以此报偿你们。