وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَارْكَعُوْا مَعَ الرَّاكِعِيْنَ ( البقرة: ٤٣ )
wa-aqīmū
وَأَقِيمُوا۟
And establish
你们应谨守|和
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
拜功
waātū
وَءَاتُوا۟
and give
你们应给|和
l-zakata
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
天课
wa-ir'kaʿū
وَٱرْكَعُوا۟
and bow down
你们应鞠躬|和
maʿa
مَعَ
with
共同
l-rākiʿīna
ٱلرَّٰكِعِينَ
those who bow down
鞠躬者的
Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata warka'oo ma'ar raaki'een (al-Baq̈arah 2:43)
English Sahih:
And establish prayer and give Zakah and bow with those who bow [in worship and obedience]. (Al-Baqarah [2] : 43)
Ma Jian (Simplified):
你们当谨守拜功,完纳天课,与鞠躬者同齐鞠躬。 (黄牛 [2] : 43)