قَالُوْٓا ءَاَنْتَ فَعَلْتَ هٰذَا بِاٰلِهَتِنَا يٰٓاِبْرٰهِيْمُ ۗ ( الأنبياء: ٦٢ )
qālū
قَالُوٓا۟
They said
他们说
a-anta
ءَأَنتَ
"Have you
你|吗?
faʿalta
فَعَلْتَ
done
你做
hādhā
هَٰذَا
this
这个
biālihatinā
بِـَٔالِهَتِنَا
to our gods
我们的|众神灵|在
yāib'rāhīmu
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ
O Ibrahim?"
易卜拉欣|喔
Qaalooo 'a-anta fa'alta haazaa bi aalihatinaa yaaa Ibraaheem (al-ʾAnbiyāʾ 21:62)
English Sahih:
They said, "Have you done this to our gods, O Abraham?" (Al-Anbya [21] : 62)
Ma Jian (Simplified):
他们说:易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗? (众先知 [21] : 62)