Skip to main content

فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۙ   ( الشعراء: ٣٨ )

fajumiʿa
فَجُمِعَ
So were assembled
他被集合|因此
l-saḥaratu
ٱلسَّحَرَةُ
the magicians
众术士
limīqāti
لِمِيقَٰتِ
for (the) appointment
固定|在
yawmin
يَوْمٍ
(on) a day
日子的
maʿlūmin
مَّعْلُومٍ
well-known
被指定的

Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom (aš-Šuʿarāʾ 26:38)

English Sahih:

So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day. (Ash-Shu'ara [26] : 38)

Ma Jian (Simplified):

术士们在指定的日期,依指定的时间集合起来。 (众诗人 [26] : 38)

1 Mokhtasar Chinese

法老就召集术士们在指定的时间和地点进行比试。