Skip to main content

يَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالْعَذَابِۗ وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيْطَةٌ ۢ بِالْكٰفِرِيْنَۙ  ( العنكبوت: ٥٤ )

yastaʿjilūnaka
يَسْتَعْجِلُونَكَ
They ask you to hasten
你|他们要求快点
bil-ʿadhābi
بِٱلْعَذَابِ
the punishment
刑罚|在
wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
确实|和
jahannama
جَهَنَّمَ
Hell
火狱
lamuḥīṭatun
لَمُحِيطَةٌۢ
will surely encompass
包围|必定
bil-kāfirīna
بِٱلْكَٰفِرِينَ
the disbelievers
众不信道者|在

Yasta'jiloonak bil'azaab; wa inna Jahannama lamuhee tatum bilkaafireen (al-ʿAnkabūt 29:54)

English Sahih:

They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers (Al-'Ankabut [29] : 54)

Ma Jian (Simplified):

他们要求你早日昭示刑罚。火狱必定是包围不信道者的。 (蜘蛛 [29] : 54)

1 Mokhtasar Chinese

他们急于你所警告他们的惩罚早日降临。真主为不信道者允诺下的火狱必定包围他们,他们无法从中逃脱。