Skip to main content

هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ فِيْ ظِلٰلٍ عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ مُتَّكِـُٔوْنَ ۚ   ( يس: ٥٦ )

hum
هُمْ
They
他们
wa-azwājuhum
وَأَزْوَٰجُهُمْ
and their spouses
他们的|众配偶|和
فِى
in
ẓilālin
ظِلَٰلٍ
shades
树荫
ʿalā
عَلَى
on
l-arāiki
ٱلْأَرَآئِكِ
[the] couches
众床
muttakiūna
مُتَّكِـُٔونَ
reclining
斜靠

Hum wa azwaajuhum fee zilaalin 'alal araaa'iki muttaki'oon (Yāʾ Sīn 36:56)

English Sahih:

They and their spouses – in shade, reclining on adorned couches. (Ya-Sin [36] : 56)

Ma Jian (Simplified):

他们和自己的配偶,在树荫下,靠在床上。 (雅辛 [36] : 56)

1 Mokhtasar Chinese

他们和配偶在绿树成荫的乐园床榻上沐浴着恩泽。