هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ فِيْ ظِلٰلٍ عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ مُتَّكِـُٔوْنَ ۚ ( يس: ٥٦ )
hum
هُمْ
They
他们
wa-azwājuhum
وَأَزْوَٰجُهُمْ
and their spouses
他们的|众配偶|和
fī
فِى
in
在
ẓilālin
ظِلَٰلٍ
shades
树荫
ʿalā
عَلَى
on
在
l-arāiki
ٱلْأَرَآئِكِ
[the] couches
众床
muttakiūna
مُتَّكِـُٔونَ
reclining
斜靠
Hum wa azwaajuhum fee zilaalin 'alal araaa'iki muttaki'oon (Yāʾ Sīn 36:56)
English Sahih:
They and their spouses – in shade, reclining on adorned couches. (Ya-Sin [36] : 56)
Ma Jian (Simplified):
他们和自己的配偶,在树荫下,靠在床上。 (雅辛 [36] : 56)