ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاِلَى الْجَحِيْمِ ( الصافات: ٦٨ )
thumma
ثُمَّ
Then
然后
inna
إِنَّ
indeed
确实
marjiʿahum
مَرْجِعَهُمْ
their return
他们的|返回
la-ilā
لَإِلَى
(will) surely be to
至|必定
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
the Hellfire
火狱
Summa inna marji'ahum la ilal Jaheem (aṣ-Ṣāffāt 37:68)
English Sahih:
Then indeed, their return will be to the Hellfire. (As-Saffat [37] : 68)
Ma Jian (Simplified):
然后他们必定归于火狱。 (列班者 [37] : 68)