اِنَّ الْمُجْرِمِيْنَ فِيْ عَذَابِ جَهَنَّمَ خٰلِدُوْنَۖ ( الزخرف: ٧٤ )
inna
إِنَّ
Indeed
确实
l-muj'rimīna
ٱلْمُجْرِمِينَ
the criminals
众罪人
fī
فِى
(will be) in
在
ʿadhābi
عَذَابِ
(the) punishment
刑罚
jahannama
جَهَنَّمَ
(of) Hell
火狱的
khālidūna
خَٰلِدُونَ
abiding forever
永居
Innal mujrimeena fee 'azaabi jahannama khaalidoon (az-Zukhruf 43:74)
English Sahih:
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally. (Az-Zukhruf [43] : 74)
Ma Jian (Simplified):
罪人们将来必永居火狱的刑罚中, (金饰 [43] : 74)