Skip to main content

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوْا مُعَلَّمٌ مَّجْنُوْنٌۘ   ( الدخان: ١٤ )

thumma
ثُمَّ
Then
然后
tawallaw
تَوَلَّوْا۟
they turned away
他们鄙弃
ʿanhu
عَنْهُ
from him
他|从
waqālū
وَقَالُوا۟
and said
他们说|和
muʿallamun
مُعَلَّمٌ
"One taught
一个受教的
majnūnun
مَّجْنُونٌ
a mad man"
一个疯狂的

Summaa tawallaw 'anhu wa qaaloo mu'allamum majnoon (ad-Dukhān 44:14)

English Sahih:

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman." (Ad-Dukhan [44] : 14)

Ma Jian (Simplified):

而他们却鄙弃他。他们说:他是受教的,是疯狂的。 (烟雾 [44] : 14)

1 Mokhtasar Chinese

然后他们拒不信他,且说:“是有人教他的,他不是使者,是疯子。”