Skip to main content

كَذٰلِكَ ۗوَاَوْرَثْنٰهَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَۚ  ( الدخان: ٢٨ )

kadhālika
كَذَٰلِكَۖ
Thus
这样
wa-awrathnāhā
وَأَوْرَثْنَٰهَا
And We made it (an) inherit(ance)
她|我们使继承|和
qawman
قَوْمًا
(for) a people
民众
ākharīna
ءَاخَرِينَ
another
别的

Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen (ad-Dukhān 44:28)

English Sahih:

Thus. And We caused to inherit it another people. (Ad-Dukhan [44] : 28)

Ma Jian (Simplified):

结局是这样的:我曾使别的民众继承他们, (烟雾 [44] : 28)

1 Mokhtasar Chinese

就这样他们遭遇了我为你们描述的惩罚,我使其它民众——即信道的以色列的后裔继承了他们的果园、甘泉、庄稼和住宅。