Skip to main content

اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيْقَاتُهُمْ اَجْمَعِيْنَ ۙ   ( الدخان: ٤٠ )

inna
إِنَّ
Indeed
确实
yawma
يَوْمَ
(the) Day of Judgment
日子
l-faṣli
ٱلْفَصْلِ
(the) Day of Judgment
甄别的
mīqātuhum
مِيقَٰتُهُمْ
(is) an appointed term for them
他们的|预定
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
全体的

Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een (ad-Dukhān 44:40)

English Sahih:

Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all – (Ad-Dukhan [44] : 40)

Ma Jian (Simplified):

甄别日,确是为他们全体预定的日期。 (烟雾 [44] : 40)

1 Mokhtasar Chinese

将众仆分开的复活日,确是真主集合世间万物早已预定的期限。