Skip to main content

مَآ اَصَابَ مِنْ مُّصِيْبَةٍ فِى الْاَرْضِ وَلَا فِيْٓ اَنْفُسِكُمْ اِلَّا فِيْ كِتٰبٍ مِّنْ قَبْلِ اَنْ نَّبْرَاَهَا ۗاِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرٌۖ   ( الحديد: ٢٢ )

مَآ
Not
aṣāba
أَصَابَ
strikes
它降临
min
مِن
any
muṣībatin
مُّصِيبَةٍ
disaster
灾难
فِى
in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
大地
walā
وَلَا
and not
不|和
فِىٓ
in
anfusikum
أَنفُسِكُمْ
yourselves
你们的|自己
illā
إِلَّا
but
除了
فِى
in
kitābin
كِتَٰبٍ
a Register
天经
min
مِّن
before
qabli
قَبْلِ
before
之前
an
أَن
that
那个
nabra-ahā
نَّبْرَأَهَآۚ
We bring it into existence
它|我们使存在
inna
إِنَّ
Indeed
确实
dhālika
ذَٰلِكَ
that
那个
ʿalā
عَلَى
for
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
真主
yasīrun
يَسِيرٌ
(is) easy
容易

Maaa asaaba mim musee batin fil ardi wa laa feee anfusikum illaa fee kitaabim min qabli an nabra ahaa; innaa zaalika 'alal laahi yaseer (al-Ḥadīd 57:22)

English Sahih:

No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being – indeed that, for Allah, is easy – (Al-Hadid [57] : 22)

Ma Jian (Simplified):

大地所有的灾难,和你们自己所遭的祸患,在我创造那些祸患之前,无不记录在天经中;这事对于安拉确是容易的, (铁 [57] : 22)

1 Mokhtasar Chinese

大地上人们遭遇的干旱等灾难,以及他们自身所遭遇的灾祸,都是在我创造大地的代理者之前,已经在被保护的天牌上预定好的,那对真主是容易的。