Skip to main content

وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوا امْرَاَتَ فِرْعَوْنَۘ اِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِيْ عِنْدَكَ بَيْتًا فِى الْجَنَّةِ وَنَجِّنِيْ مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهٖ وَنَجِّنِيْ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَۙ   ( التحريم: ١١ )

waḍaraba
وَضَرَبَ
And presents
他举出|和
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
真主
mathalan
مَثَلًا
an example
例子
lilladhīna
لِّلَّذِينَ
for those who
那些人|对
āmanū
ءَامَنُوا۟
believed
他们诚信
im'ra-ata
ٱمْرَأَتَ
(the) wife
妻子
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
(of) Firaun
法老
idh
إِذْ
when
当时
qālat
قَالَتْ
she said
她说
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
我的|养主
ib'ni
ٱبْنِ
Build
求你建筑
لِى
for me
我|为
ʿindaka
عِندَكَ
near You
你的|那里
baytan
بَيْتًا
a house
一所房子
فِى
in
l-janati
ٱلْجَنَّةِ
Paradise
天园
wanajjinī
وَنَجِّنِى
and save me
我|求你拯救|和
min
مِن
from
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
Firaun
法老
waʿamalihi
وَعَمَلِهِۦ
and his deeds
他的|罪行|和
wanajjinī
وَنَجِّنِى
and save me
我|求你拯救|和
mina
مِنَ
from
l-qawmi
ٱلْقَوْمِ
the people
民众
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers"
众不义的

Wa darabal laahu masa lal-lillazeena aamanumra ata Fir'awn; iz qaalat rabbibni lee 'indaka baitan fil jannati wa najjinee min Fir'awna wa 'amalihii wa najjinee minal qawmiz zaalimeen

安拉以法老的妻子,为信道的人们的模范。当时,她曾说:“我的主啊!”求你在你那里,为我建筑一所房子在乐园里。求你拯救我脱离法老,和他的罪行。求你拯救我脱离不义的民众。

解释

وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرٰنَ الَّتِيْٓ اَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيْهِ مِنْ رُّوْحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهٖ وَكَانَتْ مِنَ الْقٰنِتِيْنَ ࣖ ۔  ( التحريم: ١٢ )

wamaryama
وَمَرْيَمَ
And Maryam
麦尔彦|和
ib'nata
ٱبْنَتَ
(the) daughter
女儿
ʿim'rāna
عِمْرَٰنَ
(of) Imran
仪姆兰
allatī
ٱلَّتِىٓ
who
那个
aḥṣanat
أَحْصَنَتْ
guarded
她保守
farjahā
فَرْجَهَا
her chastity
她的|贞操
fanafakhnā
فَنَفَخْنَا
so We breathed
他们吹|但是
fīhi
فِيهِ
into it
它|在
min
مِن
of
rūḥinā
رُّوحِنَا
Our Spirit
我们的|精神
waṣaddaqat
وَصَدَّقَتْ
And she believed
她相信|和
bikalimāti
بِكَلِمَٰتِ
(in the) Words
言辞|在
rabbihā
رَبِّهَا
(of) her Lord
她的|养主的
wakutubihi
وَكُتُبِهِۦ
and His Books
他的|天经|和
wakānat
وَكَانَتْ
and she was
她是|和
mina
مِنَ
of
l-qānitīna
ٱلْقَٰنِتِينَ
the devoutly obedient
一个服从者

Wa Maryamab nata 'Imraanal lateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehi mir roobinaa wa saddaqat bikali maati Rabbihaa wa Kutubihee wakaanat minal qaaniteen

安拉又以仪姆兰的女儿麦尔彦为信道的人们的模范,她曾保守贞操,但我以我的精神吹入她的身内,她信她的主的言辞和天经,她是一个服从的人。

解释