Skip to main content

يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ  ( الحاقة: ٢٧ )

yālaytahā
يَٰلَيْتَهَا
O! I wish it
它|但愿|喔
kānati
كَانَتِ
had been
它是
l-qāḍiyata
ٱلْقَاضِيَةَ
the end
结局

Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:27)

English Sahih:

I wish it [i.e., my death] had been the decisive one. (Al-Haqqah [69] : 27)

Ma Jian (Simplified):

但愿尘世的死亡已了结我的一生! (真灾 [69] : 27)

1 Mokhtasar Chinese

但愿我曾经的死亡是之后永不再复活的死亡,