اِنَّآ اَرْسَلْنَآ اِلَيْكُمْ رَسُوْلًا ەۙ شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ اَرْسَلْنَآ اِلٰى فِرْعَوْنَ رَسُوْلًا ۗ ( المزمل: ١٥ )
innā
إِنَّآ
Indeed We
我们|确实
arsalnā
أَرْسَلْنَآ
[We] have sent
我们派遣
ilaykum
إِلَيْكُمْ
to you
你们|至
rasūlan
رَسُولًا
a Messenger
一个使者
shāhidan
شَٰهِدًا
(as) a witness
作证
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
upon you
你们|在
kamā
كَمَآ
as
什么|像
arsalnā
أَرْسَلْنَآ
We sent
我们派遣
ilā
إِلَىٰ
to
至
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
Firaun
法老
rasūlan
رَسُولًا
a Messenger
一个使者
Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shahidan 'alikum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna rasoolan (al-Muzzammil 73:15)
English Sahih:
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger. (Al-Muzzammil [73] : 15)
Ma Jian (Simplified):
我确已派遣一个使者来教化你们,而且对你们作证,犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样。 (披衣的人 [73] : 15)