Skip to main content

اَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْاٰنَ تَرْتِيْلًاۗ  ( المزمل: ٤ )

aw
أَوْ
Or
或者
zid
زِدْ
add
你应增加
ʿalayhi
عَلَيْهِ
to it
它|在
warattili
وَرَتِّلِ
and recite
你应讽诵|和
l-qur'āna
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran
古兰经
tartīlan
تَرْتِيلًا
(with) measured rhythmic recitation
讽诵

Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tarteela (al-Muzzammil 73:4)

English Sahih:

Or add to it, and recite the Quran with measured recitation. (Al-Muzzammil [73] : 4)

Ma Jian (Simplified):

或多一点。你应当讽诵《古兰经》, (披衣的人 [73] : 4)

1 Mokhtasar Chinese

或增长至三分之二时间,你当明白诵读地《古兰经》,你当缓慢诵读。