Skip to main content

وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ  ( النازعات: ١٩ )

wa-ahdiyaka
وَأَهْدِيَكَ
And I will guide you
你|我引导|和
ilā
إِلَىٰ
to
rabbika
رَبِّكَ
your Lord
你的|养主
fatakhshā
فَتَخْشَىٰ
so you would fear'"
你畏惧|因此

Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha (an-Nāziʿāt 79:19)

English Sahih:

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'" (An-Nazi'at [79] : 19)

Ma Jian (Simplified):

你愿意我引导你认识你的主,而你敬畏他吗?” (急掣的 [79] : 19)

1 Mokhtasar Chinese

我引导你至创造和养育了你的主,以便你敬畏祂,并行祂喜悦之事,避免惹恼祂的行径。”