Skip to main content

وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ  ( النازعات: ٢٩ )

wa-aghṭasha
وَأَغْطَشَ
And He darkened
他(真主)黑暗|和
laylahā
لَيْلَهَا
its night
它的|夜
wa-akhraja
وَأَخْرَجَ
and brought out
他(真主)显出|和
ḍuḥāhā
ضُحَىٰهَا
its brightness
它的|光明

Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha. (an-Nāziʿāt 79:29)

English Sahih:

And He darkened its night and extracted its brightness. (An-Nazi'at [79] : 29)

Ma Jian (Simplified):

他使它的夜间黑暗,并显出它的光明。 (急掣的 [79] : 29)

1 Mokhtasar Chinese

祂使太阳落山后的夜是黑暗的,太阳升起后的昼是光亮的,