Skip to main content

كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ  ( الفجر: ١٧ )

kallā
كَلَّاۖ
Nay!
绝不然
bal
بَل
But
لَّا
not
tuk'rimūna
تُكْرِمُونَ
you honor
你们优待
l-yatīma
ٱلْيَتِيمَ
the orphan
孤儿

Kalla bal laa tukrimooo nal yateem (al-Fajr 89:17)

English Sahih:

No! But you do not honor the orphan (Al-Fajr [89] : 17)

Ma Jian (Simplified):

绝不然!但你们不优待孤儿, (黎明 [89] : 17)

1 Mokhtasar Chinese

不然!事情不是人们想象的,恩惠证明真主对仆人的喜悦、惩罚证明真主对仆人的凌辱。而事实上是他们不以真主赐予他们的优待孤儿。