وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِيْنَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِيْنَ ( الحجر: ٢٤ )
And verily
وَلَقَدْ
এবং নিশ্চয়ই
We know
عَلِمْنَا
আমরা জানি
the preceding ones
ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ
অগ্রগামীদেরকে
among you
مِنكُمْ
তোমাদের মধ্য থেকে
and verily
وَلَقَدْ
ও নিশ্চয়ই
We know
عَلِمْنَا
আমরা জানি
the later ones
ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ
পরে আগমনকারীদেরকে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তোমাদের মধ্যেকার যারা পূর্বে গত হয়ে গেছে আমি তাদেরকে জানি আর পরে যারা আসবে তাদেরকেও জানি।
English Sahih:
And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].