Skip to main content

সূরা কাহফ শ্লোক 106

ذَٰلِكَ
এটাই
جَزَآؤُهُمْ
প্রতিফল তাদের
جَهَنَّمُ
জাহান্নাম
بِمَا
কারণে এ যা
كَفَرُوا۟
অস্বীকার করেছে
وَٱتَّخَذُوٓا۟
ও গ্রহণ করেছে
ءَايَٰتِى
আমার নিদর্শনাবলী
وَرُسُلِى
এবং আমার রাসুলদেরকেও
هُزُوًا
বিদ্রুপরূপে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

এটাই তাদের প্রতিফল-জাহান্নাম, কারণ তারা কুফুরী করেছে আর আমার নিদর্শন ও রসূলদেরকে হাসি-তামাশার বিষয় বানিয়েছে।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

জাহান্নাম, ওটাই তাদের প্রতিফল, যেহেতু তারা সত্য প্রত্যাখ্যান করেছে এবং আমার নিদর্শনাবলী ও রসূলদেরকে গ্রহণ করেছে বিদ্রূপের বিষয়রূপে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘জাহান্নাম, এটাই তাদের প্রতিফল, যেহেতু তারা কুফরী করেছে এবং আমার নিদর্শনাবলী ও রাসুলগণকে গ্রহণ করেছে বিদ্রুপের বিষয়স্বরূপ।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

‘এ জন্যই তাদের প্রতিফল জাহান্নাম। কারণ তারা কুফরী করেছে এবং আমার আয়াতসমূহ ও আমার রাসূলগণকে বিদ্রূপের বিষয় বানিয়েছে’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

জাহান্নাম-এটাই তাদের প্রতিফল; কারণ, তারা কাফের হয়েছে এবং আমার নিদর্শনাবলী ও রসূলগণকে বিদ্রূপের বিষয় রূপে গ্রহণ করেছে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

এটাই তো, -- তাদের প্রাপ্য হচ্ছে জাহান্নাম যেহেতু তারা অবিশ্বাস পোষণ করেছিল এবং আমার নির্দেশাবলী ও আমার রসূলগণকে তারা তুচ্ছ-তাচ্ছিল্য করেছিল।