Skip to main content

ஸூரத்துல் கஹ்ஃபு வசனம் ௧௦௬

ذٰلِكَ جَزَاۤؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوْا وَاتَّخَذُوْٓا اٰيٰتِيْ وَرُسُلِيْ هُزُوًا   ( الكهف: ١٠٦ )

That
ذَٰلِكَ
அது
(is) their recompense -
جَزَآؤُهُمْ
அவர்களுடைய கூலி
Hell - because they disbelieved
جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا۟
நரகம்/அவர்கள் நிராகரித்த காரணத்தால்
and took
وَٱتَّخَذُوٓا۟
இன்னும் எடுத்துக்கொண்டனர்
My Verses
ءَايَٰتِى
நம் வசனங்களை
and My Messengers
وَرُسُلِى
இன்னும் நம் தூதர்களை
(in) ridicule
هُزُوًا
பரிகாசமாக

Zaalika jazaaa'uhum jahannamu bimaa kafaroo wattakhazooo Aayaatee wa Rusulee huzuwaa (al-Kahf 18:106)

Abdul Hameed Baqavi:

அவர்கள் நம்முடைய வசனங்களையும், நம்முடைய தூதர்களையும் நிராகரித்து பரிகாசமாக எடுத்துக் கொண்டதன் காரணமாக நரகமே அவர்களுக்குக் கூலியாகும்.

English Sahih:

That is their recompense – Hell – for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule. ([18] Al-Kahf : 106)

1 Jan Trust Foundation

அதுவே அவர்களுடைய கூலியாகும் - (அது தான்) நரகம் - ஏனென்றால் அவர்கள் (உண்மையை) நிராகரித்தார்கள்; என்னுடைய வசனங்களையும், என் தூதர்களையும் ஏளனமாகவே எடுத்துக் கொண்டார்கள்.