Skip to main content

সূরা কাহফ শ্লোক 73

قَالَ
বললো (মূসা)
لَا
"না
تُؤَاخِذْنِى
ধরবেন আমাকে
بِمَا
এ কারণে যা
نَسِيتُ
আমি ভুলে গিয়েছি
وَلَا
এবং না
تُرْهِقْنِى
আমার উপর আরোপ করবেন
مِنْ
মধ্যে
أَمْرِى
আমার কাজের
عُسْرًا
কঠোরতা"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

মূসা বলল, ‘আমার ভুলের জন্য আমাকে পাকড়াও করবেন না, আর আমার ব্যাপারে আপনি অধিক কড়াকড়ি করবেন না।’

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

মূসা বলল, ‘আমার ভুলের জন্য আমাকে অপরাধী করবেন না ও আমার ব্যাপারে কঠোরতা অবলম্বন করবেন না।’ [১]

[১] অর্থাৎ, আমার সাথে সহজ পন্থা অবলম্বন করুন, কঠোরতা অবলম্বন করবেন না।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

মূসা বললেন, ‘আমার ভুলের জন্য আমাকে অপরাধী করবেন না ও আমার ব্যাপারে অত্যাধিক কঠোরতা অবলম্বন করবেন না।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

সে বলল, ‘আমি যা ভুলে গিয়েছি, সে ব্যাপারে আমাকে ধরবেন না এবং আমাকে আমার বিষয়ে কঠোর আচরণ করবেন না।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

মূসা বললেনঃ আমাকে আমার ভুলের জন্যে অপরাধী করবেন না এবং আমার কাজে আমার উপর কঠোরতা আরোপ করবেন না।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তিনি বললেন -- ''আমার অপরাধ নেবেন না যা আমি ভুলে গিয়েছিলাম সেজন্য, আর আমার ব্যাপারে আপনি আমার প্রতি কঠোর হবেন না।’’