Skip to main content

সূরা ত্বোয়া-হা শ্লোক 103

يَتَخَٰفَتُونَ
তারা পরস্পরে চুপে-চুপে বলবে
بَيْنَهُمْ
তাদের মাঝে
إِن
"না
لَّبِثْتُمْ
তোমরা অবস্থান করেছিলে
إِلَّا
কিন্তু
عَشْرًا
দশ (দিন)"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তারা চুপিসারে নিজেদের মধ্যে বলাবলি করবে যে, (দুনিয়াতে) দশ দিনের বেশি তোমরা অবস্থান করনি।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

ওরা নিজেদের মধ্যে চুপি চুপি বলাবলি করবে,[১] ‘তোমরা পৃথিবীতে মাত্র দশদিন অবস্থান করেছিলে।’

[১] ভীষণভাবে ভীত-সন্ত্রস্ত হওয়ার কারণে একে অপরের সঙ্গে চুপি চুপি কথা বলবে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

সেদিন তারা চুপিসারে পরস্পর বলাবলি করবে, ‘তোমরা মাত্র দশদিন অবস্থান করেছিলে।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

সেদিন তারা চুপে চুপে নিজদের মধ্যে বলাবলি করবে, ‘তোমরা মাত্র দশদিন অবস্থান করেছিলে’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

তারা চুপিসারে পরস্পরে বলাবলি করবেঃ তোমরা মাত্র দশ দিন অবস্থান করেছিলে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তারা তাদের নিজেদের মধ্যে চুপিচুপি বলাবলি করবে -- ''তোমরা তো অবস্থান করেছ মাত্র দশেক।’’