Skip to main content

সূরা আম্বিয়া শ্লোক 49

ٱلَّذِينَ
যারা
يَخْشَوْنَ
ভয় করে
رَبَّهُم
তাদের রবকে
بِٱلْغَيْبِ
অবস্থায় অদৃশ্য
وَهُم
এবং তারাই
مِّنَ
সম্পর্কে
ٱلسَّاعَةِ
ক্বিয়ামাহ
مُشْفِقُونَ
ভীতসন্ত্রস্ত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

যারা না দেখেই তাদের প্রতিপালককে ভয় করে আর তারা কিয়ামাত সম্পর্কে ভীত-শংকিত।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

যারা না দেখেও তাদের প্রতিপালককে ভয় করে এবং কিয়ামত সম্পর্কে থাকে ভীত সন্ত্রস্ত। [১]

[১] এগুলি পরহেযগার আল্লাহভীরুদের গুণাবলী। যেমন সূরা বাক্বারার শুরুতে ও অন্যান্য জায়গায় তাঁদের গুণাবলীর কথা বর্ণনা করা হয়েছে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

যারা না দেখেও তাদের রবকে ভয় করে এবং তারা কেয়ামত সম্পর্কে ভীত-সন্ত্রস্ত।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

যারা না দেখেও তাদের রবকে ভয় করে এবং কিয়ামত সম্পর্কে থাকে ভীত-সন্ত্রস্ত।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

যারা না দেখেই তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে এবং কেয়ামতের ভয়ে শঙ্কিত।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

যারা তাদের প্রভুকে ভয় করে নিভৃতে আর তারা ঘড়িঘন্টা সন্বন্ধে ভীত সন্ত্রস্ত।