Skip to main content

সূরা আম্বিয়া শ্লোক 69

قُلْنَا
আমরা বললাম
يَٰنَارُ
"হে আগুন
كُونِى
হয়ে যাও
بَرْدًا
শীতল
وَسَلَٰمًا
ও নিরাপদ
عَلَىٰٓ
জন্যে
إِبْرَٰهِيمَ
ইবরাহীমের"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আমি বললাম, ‘হে অগ্নি! তুমি ইবরাহীমের জন্য শীতল ও শান্তিময় হয়ে যাও।’

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি বললাম, ‘হে আগুন! তুমি ইব্রাহীমের জন্য শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও।’

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আমরা বললাম, ‘হে আগুন! তুমি ইবরাহীমের জন্য শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আমি বললাম, ‘হে আগুন, তুমি শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও ইবরাহীমের জন্য’ ।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আমি বললামঃ হে অগ্নি, তুমি ইব্রাহীমের উপর শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আমরা বললাম -- ''হে আগুন! তুমি শীতল ও শান্ত হও ইব্রাহীমের উপরে।’’