Skip to main content

قَالَ رَبِّ انْصُرْنِيْ بِمَا كَذَّبُوْنِ   ( المؤمنون: ٢٦ )

qāla
قَالَ
He said
(নূহ) বললো
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
"হে আমার রব
unṣur'nī
ٱنصُرْنِى
Help me
আমাকে সাহায্য করো
bimā
بِمَا
because
এ কারণে যে
kadhabūni
كَذَّبُونِ
they deny me"
আমাকে তারা মিথ্যা সাব্যস্ত করেছে"

Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon (al-Muʾminūn ২৩:২৬)

English Sahih:

[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me." (Al-Mu'minun [23] : 26)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

নূহ বলল ; ‘হে আমার প্রতিপালক! তুমি আমাকে সাহায্য কর, কারণ তারা আমাকে মিথ্যেবাদী বলছে।’ (আল মু'মিনূন [২৩] : ২৬)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নূহ বলেছিল, ‘হে আমার প্রতিপালক! আমাকে সাহায্য কর, কারণ তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।’ [১]

[১] ৯৫০ বছর দাওয়াত ও তবলীগের পর শেষ পর্যন্ত প্রভুর নিকট প্রার্থনা জানালেন, 'আমি অসহায় অতএব তুমি আমার সাহায্য কর।' (সূরা কামার ৫৪;১০ আয়াত) মহান আল্লাহ তাঁর দু'আ কবুল করলেন এবং নিজ তত্বাবধানে ও নির্দেশ অনুযায়ী একটি কিশ্তী নির্মাণ করতে আদেশ দিলেন।