قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۗ اَلَا يَتَّقُوْنَ ( الشعراء: ١١ )
qawma
قَوْمَ
(The) people
জাতি
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَۚ
(of) Firaun
ফিরআউনের
alā
أَلَا
Will not
কি না
yattaqūna
يَتَّقُونَ
they fear?"
তারা ভয় করে"
Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon (aš-Šuʿarāʾ ২৬:১১)
English Sahih:
The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" (Ash-Shu'ara [26] : 11)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
ফেরাউনের সম্প্রদায়ের কাছে। তারা কি ভয় করে না? (আশ-শো'আরা [২৬] : ১১)