وَمَآ
আর না
أَنَا۠
আমি (হ'তে পারি)
بِطَارِدِ
বিতাড়নকারী
ٱلْمُؤْمِنِينَ
মু'মিনদেরকে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:
মু’মিনদেরকে তাড়িয়ে দেয়া আমার কাজ নয়।
1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan
বিশ্বাসীদের তাড়িয়ে দেওয়া আমার কাজ নয়। [১]
[১] তুমি তোমার নিকট হতে হীন লোকদেরকে তাড়িয়ে দাও, তাহলে আমরা তোমার দলভুক্ত হব। এখানে এই ইচ্ছার উত্তর দেওয়া হয়েছে।
2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর আমি তো ‘মুমিনদেরকে তাড়িয়ে দেয়ার নই।
3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation
‘আর আমি তো মুমিনদেরকে তাড়িয়ে দেয়ার নই’।
4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan
আমি মুমিনগণকে তাড়িয়ে দেয়ার লোক নই।
5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque
''আর আমি তো মুমিনদের তাড়িয়ে দেবার পাত্র নই।