Skip to main content

وَمَآ اَنَا۠ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ   ( الشعراء: ١١٤ )

And not
وَمَآ
আর না
I am
أَنَا۠
আমি (হ'তে পারি)
the one to drive away
بِطَارِدِ
বিতাড়নকারী
the believers
ٱلْمُؤْمِنِينَ
মু'মিনদেরকে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

মু’মিনদেরকে তাড়িয়ে দেয়া আমার কাজ নয়।

English Sahih:

And I am not one to drive away the believers.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

বিশ্বাসীদের তাড়িয়ে দেওয়া আমার কাজ নয়। [১]

[১] তুমি তোমার নিকট হতে হীন লোকদেরকে তাড়িয়ে দাও, তাহলে আমরা তোমার দলভুক্ত হব। এখানে এই ইচ্ছার উত্তর দেওয়া হয়েছে।