وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيٰطِيْنُ ( الشعراء: ٢١٠ )
wamā
وَمَا
And not
এবং না
tanazzalat
تَنَزَّلَتْ
have brought it down
অবতীর্ণ করেছে
bihi
بِهِ
have brought it down
নিয়ে তা
l-shayāṭīnu
ٱلشَّيَٰطِينُ
the devils
শয়তানরা
Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen (aš-Šuʿarāʾ ২৬:২১০)
English Sahih:
And the devils have not brought it [i.e., the revelation] down. (Ash-Shu'ara [26] : 210)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
শয়ত্বানরা তা (অর্থাৎ কুরআন) নিয়ে অবতরণ করেনি। (আশ-শো'আরা [২৬] : ২১০)