Skip to main content

قَالُوْا لَا ضَيْرَ ۖاِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَ ۚ   ( الشعراء: ٥٠ )

They said
قَالُوا۟
তারা বললো
"No
لَا
"নেই
harm
ضَيْرَۖ
কোনো ক্ষতি
Indeed we
إِنَّآ
নিশ্চয়ই আমরা
to
إِلَىٰ
দিকে
our Lord
رَبِّنَا
আমাদের রবের
(will) return
مُنقَلِبُونَ
প্রত্যাবর্তনকারী

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা বলল- কোনই ক্ষতি নেই, আমরা আমাদের প্রতিপালকের পানে প্রত্যাবর্তন করব।

English Sahih:

They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ওরা বলল, ‘কোন ক্ষতি নেই,[১] নিশ্চয় আমরা আমাদের প্রতিপালকের নিকট প্রত্যাবর্তন করব।

[১] لا ضَير কোন ক্ষতি নেই বা আমাদের কোন পরোয়া নেই। অর্থাৎ যে শাস্তিই তুমি আমাদের দিতে চাও, দাও। আমরা ঈমান আনা হতে বিরত হব না।