Skip to main content

وَاِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْاٰنَ مِنْ لَّدُنْ حَكِيْمٍ عَلِيْمٍ   ( النمل: ٦ )

And indeed, you
وَإِنَّكَ
আর (হে নাবী) নিশ্চয়ই তুমি
surely, receive
لَتُلَقَّى
অবশ্যই লাভ করেছো
the Quran
ٱلْقُرْءَانَ
(এই) কুরআন
from [near]
مِن
হ'তে
from [near]
لَّدُنْ
পক্ষ
the All-Wise
حَكِيمٍ
মহাবিজ্ঞ
the All-Knower
عَلِيمٍ
সর্বাধিক জ্ঞানী (আল্লাহর)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

নিশ্চয় তোমাকে কুরআন দেয়া হয়েছে মহাবিজ্ঞ সর্বজ্ঞের নিকট হতে।

English Sahih:

And indeed, [O Muhammad], you receive the Quran from one Wise and Knowing.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় তোমাকে প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ আল্লাহর নিকট হতে কুরআন দেওয়া হচ্ছে।