Skip to main content
وَإِنَّكَ
Und wahrlich, dir
لَتُلَقَّى
wird sicherlich zum Empfang überbracht
ٱلْقُرْءَانَ
der Qur'an
مِن
von
لَّدُنْ
Seiten
حَكِيمٍ
eines Allweisen,
عَلِيمٍ
Allwissenden.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Dir wird der Qur'an wahrlich von Seiten eines Allweisen und Allwissenden zum Empfang überbracht.

1 Amir Zaidan

Und gewiß, du empfängst doch den Quran von Einem Allweisen, Allwissenden.

2 Adel Theodor Khoury

Und wahrlich, dir wird der Koran zum Empfang überbracht von Seiten eines Weisen und Allwissenden.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wahrlich, du empfängst den Quran von einem Allweisen, Allwissenden.