Skip to main content

وَاِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُوْرُهُمْ وَمَا يُعْلِنُوْنَ   ( النمل: ٧٤ )

And indeed
وَإِنَّ
এবং নিশ্চয়ই
your Lord
رَبَّكَ
তোমার রব
surely knows
لَيَعْلَمُ
অবশ্যই জানেন
what
مَا
যা
conceals
تُكِنُّ
গোপন করে
their breasts
صُدُورُهُمْ
তাদের অন্তরসমূহ
and what
وَمَا
আর যা
they declare
يُعْلِنُونَ
তারা প্রকাশ করে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমার প্রতিপালক অবশ্যই জানেন তাদের অন্তর যা গোপন করে আর যা প্রকাশ করে।

English Sahih:

And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ওদের অন্তর যা গোপন করে এবং ওরা যা প্রকাশ করে, তা তোমার প্রতিপালক অবশ্যই জানেন।